跳至正文

删除“强暴戏” 贾玲拍出中日女人的差别

首先,我要跟贾玲道个歉。

早在“春节档前瞻”一文中,我曾经对贾玲的新片《热辣滚烫》表达过负面评价。

2021年春节档,贾玲的《你好李焕英》拿下54亿票房,创造了全民观影的奇迹,我当时也赶潮看过,很感动,很喜欢。

但《李焕英》从制作水准来看并不算出色,它能成功是多方面因素共同发酵的偶然结果。

接着,贾玲稍许歇息后,马上开始筹备第二部电影,销声匿迹一整年。

某天,突然在网络上爆出一条“贾玲减肥100斤”的新闻热搜,再加上《热辣滚烫》翻拍自日本经典《百元之恋》。

我就一整个开始担忧。

一方面,一部电影,而且还是一部翻拍电影。

你不营销自己请了多少演员,幕后班底有多强,拿过多少奖,情节有多出彩。

反而营销主角减肥了100斤。

这种倒行逆施的行为,虽然算不上“挂羊头卖狗肉”,但也绝对引起很多人的反感。

删除“强暴戏” 贾玲拍出中日女人的差别

我也一样,而且我相信像我这样的人一定不在少数。

这点从依然还会有人说《热辣滚烫》是“贾玲减肥记”的现象中就可以看出来。

营销可以,但咱把主力全压在和电影无关的娱乐新闻上了,就有点吃相难看了。

删除“强暴戏” 贾玲拍出中日女人的差别

删除“强暴戏” 贾玲拍出中日女人的差别

再说翻拍。

翻拍这个词近几年在华语电影圈频繁出现,几乎每个档期都有几部翻拍电影出现,去年11月份时还有过被誉为“翻拍档”的特殊情况。

《二手杰作》、《无价之宝》、《拯救嫌疑人》三部电影看似原创其实都是翻拍的。

而提起翻拍就不得不再说一个人。

包贝尔。

删除“强暴戏” 贾玲拍出中日女人的差别

这位哥简直是翻拍代言人,3年翻拍了6部电影,主演导演一把抓,中日韩全打尽。

而质量更是稳定发挥,8分神作分分钟给你加工成4分。

这也是观众对“翻拍”反感的普遍原因——

翻也翻不明白,知其然而不知其所以然,一群人照猫画虎把原剧情演一遍,偷工减料,葫芦依样,赶制出劣质仿制品卖给院线骗钱。

小时候抄作业,长大了翻拍电影。

到了贾玲,这《百元之恋》的翻拍工作就更让人没有信心了。

8.3的分数先放一边,关键是这是一部非常有日本风格的电影,它并不是传统的励志体育片,而是通过更残忍与灰色的现实主义,将梦想的重量提炼出来。

人生就是这么痛!

删除“强暴戏” 贾玲拍出中日女人的差别

删除“强暴戏” 贾玲拍出中日女人的差别

可看完《热辣滚烫》的预告,我顿时寒了心。

又是标准的大字报+鼓点BGM,再加上马丽、魏翔等人的参演,生怕给整成了合家欢。

“如果真是这样,那我宁愿不看。”

抱着这种非常偏颇固执的心态,尽管春节档开始后《热辣滚烫》就迅速占领了第一,但我还是强忍住了看它的心,像是进入了叛逆期,轮流看了一圈其他的电影。

终于到今天看了《热辣滚烫》。

删除“强暴戏” 贾玲拍出中日女人的差别

看完后,我羞红了脸,只想跟贾玲道个歉。

我错了,翻拍的很好,贾玲很认真。

《热辣滚烫》配得上这个成绩!

论翻拍,贾玲真的下功夫了已经快十天了,《热辣滚烫》的剧情我想大家都已经了解,我就不做赘述了。

我看完后最大的感触是,贾玲真的把翻拍当成了原创在拍。

整部电影除了拳击赛的那一部分之外,几乎所有剧情只保留了原电影的骨架,血与肉都是原创出来的。

不仅没有把原版的精神抹除,反而变得更适合中国观众了。

删除“强暴戏” 贾玲拍出中日女人的差别

这一点,在那场被删除的“强暴戏”中就可见一斑。

原版《百元之恋》的女主主要突出一个字:

丧。

这种丧,是与世无争的丧,是放弃自我,放弃梦想,心如死灰行尸走肉的丧。

有多丧呢?

她在超市打工被男同事骚扰,两个人喝完酒后,女主不胜酒力,而对方趁着酒劲把女主强拉硬拽弄进了路边酒店。

尽管女主多次拒绝,但男同事还是把她强暴了。

女主在疼痛中结束了自己的第一次。

删除“强暴戏” 贾玲拍出中日女人的差别

删除“强暴戏” 贾玲拍出中日女人的差别

被强奸了,还是人生第一次,这事儿放谁身上都是毁天灭地的大事。

可女主只是在第二天清醒后报了警,轻描淡写说了几个字后就走出了酒店,一步一个踉跄走回了家。

她是傻吗?

当然不是,而是她认为这也没什么,甚至说整个人生都没什么。

导演安排这场戏也是表达女主“哀莫大于心死”的心理状况,顺便将女主推下悬崖。

删除“强暴戏” 贾玲拍出中日女人的差别

当然,这场强暴戏因为太生猛,许多人看完后对这段情节也非常不满,说日本人口味太重。

但艺术表达就是这样,有时候就是下手没轻没重。

删除“强暴戏” 贾玲拍出中日女人的差别

到了贾玲版本却完全不一样。

原版是丧,而贾玲找到了另一个更贴合的性格底色:

自卑

女主“乐莹”具有典型的讨好型人格,习惯性的顺应别人的想法,屈服别人的欲望,并在这个过程中一遍遍杀死自我。

删除“强暴戏” 贾玲拍出中日女人的差别

电影第一场戏开始就刻画出了乐莹“被忽视”的状态——

通过妈妈和姐姐传达出女主在家里不受待见,两个死党又刻画出了女主在社会里也不被尊重。

日本原版从电影开始镜头就始终对准女主,努力捕捉到她破碎的状态。

而贾玲版开场两场戏,主角却一直处于游离在边缘,误入场景后又逃离,这种差异化一下就打出来了。

你会发现乐莹一直都是说话低声低语,声音小的连蚊子都能盖过,眼神也始终是仰视着别人。

删除“强暴戏” 贾玲拍出中日女人的差别

她说,自己总是对人好,但最后总是受到伤害。

这种自卑感直到遇到“昊坤”(雷佳音饰)就彻底爆发了,她就像是《被嫌弃的松子》,无条件陪在昊坤身边,为他洗衣做饭端茶送水,妥妥一个田螺姑娘。

我想贾玲在设计这个角色的时候,肯定带入了不少女性同胞的集体遭遇。

而那场印象深刻的强暴戏,也就顺势摘除了。

(要不然许君聪和贾玲的床戏肯定会成为精神污染。)

但贾玲只是简单一刀切吗?

当然不是。

她并没有放弃“性”在塑造女性角色上的作用,就在全片唯一的一场床戏中。

日本原版中一共有两场床戏。

第一场就是前文说的强暴,把女主推向谷底,而遇到男主后,女主很快就奉献了自己,这种掏空一切的表现也证明了女主的空虚。

删除“强暴戏” 贾玲拍出中日女人的差别

而贾玲这一版,乐莹还是和昊坤睡了,但这并不是单纯的睡。

在结局的收束中,贾玲再一次将镜头回到那一晚——

乐莹是第一次,但当昊坤问到她是否是第一次时,她还是强装镇定摇了摇头,并在接下来的冲击中默默承受下所有。

一个女人,卑微到连在床上都要骗自己,取悦他人。

她真的,我哭死。

贾玲并不是简单删除,而是优化成更容易让人接受的方式。

删除“强暴戏” 贾玲拍出中日女人的差别

我必须承认,这个改动更能打动我的心。

而这还只是这次翻拍成功的冰山一角,正如前文所说,贾玲几乎把原版推倒重来,除了主要框架之外,所有情节、镜头、人物关系都进行了大修改和原创,结局从讨好型人格到为自己而活,完美契合当下社会热议的主题。

即便是看完原版再看贾玲版,也有耳目一新的感觉。

再联想到她为电影结结实实减肥了100斤,我真的很佩服。

删除“强暴戏” 贾玲拍出中日女人的差别

有的人翻拍只是为了抄作业,投机取巧,而贾玲却选择了最困难的那一种,或许这才是翻拍的真正意义。

拍出一部属于自己认知,属于文化认同的电影。

结语最后再夸一下整体改动吧,这篇文章写的越长,我竟越来越服贾玲了:

原版《百元之恋》,很多看完后评价说:

“努力后还是会失败,这就是人生!”

但到了《热辣滚烫》,贾玲用一年的时间续写了出了后半句话——

“至少我们努力过,进步过,何尝不是赢了!”删除“强暴戏” 贾玲拍出中日女人的差别

玖拾 | 新闻与资源: 删除“强暴戏” 贾玲拍出中日女人的差别

了解 玖拾 的更多信息

订阅后即可通过电子邮件收到最新文章。